LEBENSLAUF

WIEN 2007-heute 

 

Musik Management

VIENNA CELLO ENSEMBLE 5+1  www.wienercelloensemble5plus1.com
Japan Tournee 2017, Japan und Korea Tournee 2019
Special Projects
"NATURE AND ITS SYMPTOMS" japanischer Dokumentarfilm von Takamasa Iwasaki, ausgewählt vom Angel Award Festival in Monaco 2016.
Production Assistant, Dolmetscherin und Übersetzerin (Japanisch, Deutsch,
Englisch)
HOMO SAPIENS, Nicolas Geyrhalter Film Productions
Japan Location Manager und Dolmetscherin 

Projektkoordinatorin für Kooperation zwischen Pharmazeutischem Department der Uni Wien, der Apothekerkammer Österreich und NUPALS, einer pharmazeutischen Uni in Japan. Dolmetscherin beim Internationalen Kongress in Japan.

Interkulturelle Seminare

Business Etikette in Japan für die Firma Socionext Embedded Software Austria GmbH, Linz

Japanische Geschäftspraktiken HANDS ON für die Firma SHIRE

Japanische Etikette, Seminar an Uni Wien

Sprachliche Dienstleistungen (Deutsch, Japanisch, Englisch)

Meine Sprachdienstleistungen reichen in die verschiedensten Bereiche, Maschinenbau, Business / Software Development, Kinesiologie usw.

Folgend eine Auswahl meiner Simultandolmetsch Erfahrungen:

Simultan Dolmetsch Englisch/Japanisch am Kongress des WKF (World Karate Federation) in Linz www.wkf.net
Simultan Dolmetsch Deutsch/Japanisch am Kongress des Internationalen Kleingartenvereins
Simultan Dolmetsch Deutsch/Japanisch am Physioenergetik Forum Wien http://www.physioenergetik.at/
Simultan Dolmetsch Deutsch/ Japanisch/Englisch am International Light Forum Wien
http://www.international-light-association.org/
Arrangement und Dolmetschen (Jap/Deutsch) für Besuche eines japanischen Fanclubs bei Wiener Sängerknaben
Warner Music Japan und Wiener Sängerknaben
Production Coordinator von mehreren CDs, inkl Dolmetsch (Dt/Jp)
Canon Marketing Japan
Concierge Service und Dolmetschen während des Wienaufenthaltes von Präsident  im Zusammenhang mit der Eröffnung der MUTH Halle der Wiener Sängerknaben
 
Künstleragentur Japan Arts Corporation
Coordination und Dolmetschen der Wien Businessreise für Top Management
 
Japan Workshops am A.H.Fried Gymnasium
über Kultur, Geschichte, Alltag etc

 

Feste Positionen:

Austro British Chamber 2011 - heute

Vorstandsmitglied 

 

Vienna's English Theatre  2007 - 2010 (Fest angestellt)

Press und PR; Sponsoring,  V.I.P. Gäste - und Künstlerbetreuun

 

Museumsverein Alsergrund  2011 - 2015

Administration und Projekt Manager:

2012: Erwin Steinhauer und Katharina Stemberger lesen A.H. Fried und Erich Fried Texte beim Erinnerungsbunker Alsergrund

2010: Gedenktafel an A.H. Fried, u.a. mit Teilnahme von Klaus Maria Brandauer

 

JAPAN (Tokio) 2004-2005 

 

Künstleragentur Japan Arts Corporation

Konzertplanung und Übersetzerin der Auslandskorrespondenz des Top Managements

 

World Health Association Japan
Assistentin und Dolmetscherin für den Präsidenten (Englisch und Japanisch)
 
USA (Los Angeles) 1999-2004
 
Dolmetsch-und Übersetzungstätigkeiten (Englisch, Deutsch und Japanisch)
Bereiche: Gesundheitswesen, Journalismus, Tourismus
 
JAPAN (Tokio) 1994-1999 
 
Künstleragentur Japan Arts Corporation 
 
Tourneeplanung - und Begleitung von Orchestern aus Europa und den USA in Japan, Korea, Hong Kong und Taiwan. Aufgabenbereich: Tourneemanagement, Logistik, und Dolmetschen zwischen Top Management und Künstlern bei Interviews, Empfängen, PR Veranstaltungen etc:
 
R.S.O. Wien mit Heinrich Schiff, St. Petersburger Staatsorchester mit Yuri Tmirkanov, Berliner Rundfunkorchester mit Frühbeck de Burgos, Prager Kammerorchester, English Chamber Orchestra mit Pinkas Zukerman, Peter Schreier, Jochen Kowalski, Boris Berezovsky, Dresdner Kammerorchester, Kammerorchester C. Ph. E. Bach mit Hartmut Hähnchen, Jochen Kowalski, Andrea Lucchesini, Dmitri Kitajenko, Ondrej Lenard, Erwin Lukacs und Prager Streichquartett.
 

Planung - und Begleitung der Europatournee des Japanese Shinsei Symphony Orchestra (Prager Frühling,  Bratislava, Bath (UK), Barcelona, Konzerthaus Berlin, Gewandhaus Leipzig, Luxemburg). Die Tournee wurde in Japan mit einer in der Klassik angesehenen Auszeichnung prämiert, dem „Ongakunotomo Award“.

 

Tätigkeiten während Tokio Studiums 1987-1991:
 
Japan Club (International VIP Club)
Project Manager von "Special Events":

Duo Konzert mit Will Ackerman und Harry Belafonte in Tokio Tempel

Diskussionsabend mit Jeffrey Archer

 
Subaru Heavy Industries
Englischunterricht für das Top Managemement
 
NHK: Teilnahme in verschiedenen Fernseh-Shows
Internationale Uhren-und Schmuckmesse Basel, Schweiz
Dolmetscherin und Assistentin für CASIO Uhren
 
 
 
Glasgow University, UK
1991 - 1993

Titel: Master of Philosophy  in „Kultur und Massenmedien“

(Diplomarbeit über die Rolle des Fernsehens in der japanischen Kultur)

 

International Christian University of Tokio, Japan
1987 - 1991

Titel: BA in Japanese Studies

 

Universität Zürich, Schweiz
1985 - 1987

Japanese Studies

 

Berufliche Laufbahn

Ausbildung

Japan Austria Consultant

!

Skills

 

Weitreichende Erfahrung der japanischen Kultur, 

Business und Sprache (Dolmetsch und Übersetzung)

Registrierte Dolmetscherin /Übersetzerin an der japanischen Botschaft in Wien

Erfahrene Musikmanagerin

Sprachen

 

Deutsch, Japanisch, Englisch und Französisch