top of page
Billboards

DOLMETSCH, ÜBERSETZUNG UND PROOFREADING

Japanisch, Deutsch, Englisch

 

Langjährige Erfahrung sowie Business Know-how in Japan ermöglichen mir, Ihr Geschäftsunternehmen  mit sprachlicher Präzision und kulturellem Einfühlvermögen  zum Erfolg zu führen.

COACHING JAPANISCHER ETIQUETTE UND BUSINESS KNOW HOW
für Gruppen und Einzelpersonen

Die Angebote werden auf die Bedürfnisse und Projekte der Kunden zugeschnitten

Im Vorfeld Ihres geschäftlichen Auslandsaufenthaltes unterstütze ich Sie gerne mit interkulturellen Seminaren, die darauf abgestimmt sind, Sie vor allen Mishaps der Business-Etikette zu bewahren, so dass Sie sich entspannt voll und ganz auf Ihr Geschäftsziel konzentrieren können.

CLIENTS

SPECIAL PROJECTS

 

Nicolas Geyrhalter Film Productions www.geyrhalterfilm.com

Fixerin und Dolmetscherin für zwei JapanDrehs (Homo Sapiens und Melt)

 

Bauder Film www.bauderfilm.com

Production Assistant für JapanDreh von Who we Were

 

Universität Wien, Apothekerkammer Österreich und Niigata University of Pharmacy

Projektkoordination und Dolmetscherin

 

 

​Wiener Sängerknaben

  •  Projektmanager und Dolmetsch für mehrere Besuche eines japanischen Fanclubs

  •  Production Coordinator und Dolmetsch für CD Produktion von  Warner Music Japan
  •  MUTH Halle Eröffnung,  Betreuung von VIP (Präsident von Canon Marketing Japan)

DOLMETSCH (SIMULTAN UND KONSEKUTIV)

Japanische Botschaft Wien

Japanische Handelskammer Wien

Presse Interview mit Komponist Joe Hisaishi

Echo Tech  Co, Ltd, https://echotech.co.jp/en/

WFK Kongress der World Karate Federation www.wkf.net

Kongress des Internationalen Kleingartenvereins
​Physioenergetik Forum Wien http://www.physioenergetik.at/
​International Light Forum Wien http://www.international-light-association.org/
​Faszienkongress Köln

World Health Association Japan https://www.who.int/japan

Japan Arts Corporation https://www.japanarts.co.jp/en/about/usw


COACHING IN JAPANESE ETIQUETTE
 
SOCIONEXT EMBEDDED SOFTWARE AUSTRIA GmbH LINZ http://www.socionext.com/en/

Business Etiquette in Japan

SHIRE www.advantageaustria.org/us/company/en/shire-austria-gmbh

 Japanische Geschäftspraktiken HANDS ON

UNIVERSITÄT WIEN  Japanische Etikette, Seminar an Uni Wien

 
A.H.FRIED GYMNASIUM WIEN Japan Workshop
 

 

OTHER

Austro British Chamber 2011

Vorstandsmitglied

 

Vienna's English Theatre  2007 - 2010  (angestellt)

Press und PR; Sponsoring,  V.I.P. Gäste - und Künstlerbetreuung

 

Museumsverein Alsergrund  2011 - 2015

Administration und Projekt Manager

2012: Textlesung beim Erinnerungsbunker Alsergrund mit Erwin Steinhauer und Katharina Stemberger

2010: Gedenktafel an A.H. Fried, u.a. mit Klaus Maria Brandauer

 

JAPAN (Tokio) 2004-2005

 

Künstleragentur Japan Arts Corporation

Konzertplanung und Übersetzerin für Top Managements

 

World Health Association Japan
Assistentin und Dolmetscherin für den Präsidenten (Englisch und Japanisch)
 
USA (Los Angeles) 1999-2004
 
Dolmetsch-und Übersetzungstätigkeiten (Englisch, Deutsch und Japanisch)
Bereiche: Gesundheitswesen, Journalismus, Tourismus
 
JAPAN (Tokio) 1994-1999 (angestellt)
 
Künstleragentur Japan Arts Corporation www.japanarts.co.jp/en/about/
 
Tourneeplanung - und Begleitung von Orchestern aus Europa und den USA in Japan, Korea, Hong Kong und Taiwan. Dolmetschen für Top Management und Künstlern bei Interviews, Empfängen, PR Veranstaltungen etc
 
R.S.O. Wien mit Heinrich Schiff, St. Petersburger Staatsorchester mit Yuri Tmirkanov, Berliner Rundfunkorchester mit Frühbeck de Burgos, Prager Kammerorchester, English Chamber Orchestra mit Pinkas Zukerman, Peter Schreier, Jochen Kowalski, Boris Berezovsky, Dresdner Kammerorchester, Kammerorchester C. Ph. E. Bach mit Hartmut Hähnchen, Jochen Kowalski, Andrea Lucchesini, Dmitri Kitajenko, Ondrej Lenard, Erwin Lukacs und Prager Streichquartett.
 

Planung - und Begleitung der Europatournee des Japanese Shinsei Symphony Orchestra (Prager Frühling,  Bratislava, Bath (UK), Barcelona, Konzerthaus Berlin, Gewandhaus Leipzig, Luxemburg). Die Tournee wurde in Japan mit der „Ongakunotomo Award“prämiert .

 

Tätigkeiten Studiums 1987-1991 (Japan und Schweiz)
 
Japan Club (International VIP Club)
Project Manager von "Special Events":

Duo Konzert mit Will Ackerman und Harry Belafonte in Tokio Tempel

Diskussionsabend mit Jeffrey Archer

 
Subaru Heavy Industries
Englischunterricht für Top Management
 
NHK: Teilnahme in verschiedenen Fernseh-Shows
Internationale Uhren-und Schmuckmesse Basel, Schweiz
Dolmetscherin und Assistentin für CASIO Uhren
 
AUSBILDUNG
Glasgow University, UK
1991 - 1993

Titel: Master of Philosophy  in „Kultur und Massenmedien“

(Diplomarbeit über die Rolle des Fernsehens in der japanischen Kultur)

 

International Christian University of Tokyo, Japan
1987 - 1991

Titel: BA in Japanese Studies

bottom of page